Qu s'alèujo avans lou mes de mai, [/] Noun saup la foulié que fai
Language or variety: 
Literal translation: 

Quien se aligera antes del mes de mayo, [/] No sabe la locura que hace

Comments: 

En grafía normativa: Cu s'alèuja avans lo mes de mai, [/] Non sap la foliá que fai. Nótese el uso excepcional de la partícula negativa preverbal non en un refrán con rasgos lingüísticos provenzales. Cf. Quau se desvestis avans lou mes de mai [/] Saup pas la foulié que fai.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
69
Sub voce:
alèuja
Volume:
I