Pourvu qu’à la Saint-Germain, [/] Le Bon Dieu ne soit pas parrain
Language or variety: 
Literal translation: 

Ojalá que por San Germán, [/] El Buen Dios no sea padrino

Gloss: 

C’est-à-dire ne fasse pas pleuvoir sur la terre ces « dragées » que sont les grêlons.

Comments: 

Antiguamente el padrino regalaba peladillas al recién bautizado. Debemos establecer el símil entre las peladillas y el granizo, odiado por los viticultores.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Place of edition:
Paris
Publication date:
1985
Page:
115