Plouje à bourrades [/] n'en caleré pas nade
Language or variety: 
Literal translation: 

Lluvia torrencial [/] no haría falta ninguna

Comments: 

En grafía normativa: Ploja a borradas [/] Ne'n caleré pas nada. Refrán gascón. A diferencia del resto de refranes del mismo artículo, la primera palabra tras la cesura aparece con la inicial minúscula.

Categorization
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
PALAY, Simin Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (Bassin Aquitain) Editorial:
CNRS
Place of edition:
Paris
Publication date:
1961
Page:
787
Sub voce:
plouje