No hi ha bon gener que no deixi les basses plenes pel febrer
Language or variety: 
Literal translation: 

No hay buen enero que no deje las balsas llenas para [el] febrero

Comments: 

Así, en el DCVB (s. v. gener). En la misma fuente (s. v. febrer), con coma tras gener y localización en las comarcas del Urgell. Gomis (1998: 186) localiza en la Roca del Vallés: No hi ha bon gener [/] que no deixi les basses [/] plenes pel febrer. Cf. No hi ha bon gener que no deixi les basses plenes.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
  • Territory:

    El Pla d'Urgell, Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

  • Territory:

    L'Urgell [El Baix Urgell], Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

  • Territory:

    La Roca del Vallès, El Vallès Oriental, Barcelona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
254, 773
Sub voce:
gener; febrer
Proverb number:
e) [gener], j) [febrer]
Volume:
VI, V
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
186