Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf
Language or variety: 
Literal translation: 

El mistral / Si se levanta el lunes / Dura tres días o uno; / Si se levanta el jueves / Dura tres días o nueve

Gloss: 
Comments: 

Precede al refrán occitano (localizado en la Provenza): Lou mistrau / Quand se lèvo lou dilun / Duro tres jour o un / Quand se lèvo lou dijóu / Duro tres jour o neù [sic]. Cf. Quand lou mistrau...

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CHASSANY, Jean-Philippe Dictionnaire de Météorologie Populaire Editorial:
Maisonneuve & Larose
Place of edition:
Paris
Publication date:
1989
Page:
233
Sub voce:
Mistral