Jamai véuso sèns counsèu [/] Ni dissate sèns soulèu
Language or variety: 
Literal translation: 

Nunca viuda sin consejo [/] Ni sábado sin sol

Comments: 

En grafía normativa: Jamai veusa sèns conseu [/] Ni dissabte sèns soleu. Véase la glosa del refrán I'a pas de dissate...

[no hay sábado sin sol]

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
<sun>
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
1115
Sub voce:
véuso
Volume:
II