Entre marzo e abril sal o cuco do cubil
Language or variety: 
Literal translation: 

Entre marzo y abril sale el cuco del cubil

Comments: 

El ALGa localiza el refrán en el punto de encuesta L.9 (lugar de A Beira do Río, parroquia de Lindín, municipio de Mondoñedo). Y otras tres variantes: en C.28 (lugar de Sobrado, parroquia de A Porta, municipio de Sobrado), En marzo e abril sale o cuco do cubil; en C.30 (lugar y parroquia de Bembibre, municipio de Val do Dubra), Entre marsal e abril sai o cuco do cubil (nótese el seseo); y en C.20 (lugar de Ponte Aranga, parroquia y municipio de Aranga), Entre marzo e abril sale o cuco do cubil.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 4 of 4 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Mondoñedo, Lugo, Galicia, Spain.

    Point L-9 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Aranga, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-20 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Val do Dubra, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-30 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Sobrado, Corunna [A Coruña], Galicia, Spain.

    Point C-28 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
465
Proverb number:
221-224
Volume:
IV