En enero ponte en el otero: si vieres verdear, ponte a cantar; si vieres terrear, ponte a llorar
Comments:
Con muchas y leves variantes, en Carrusca, 1976 (202-203). En Moreira (2003: 107): Em Janeiro sobe ao outeiro; se vires terrear, põe-te a cantar, se vires verdejar, põe-te a chorar. En Rosário, que localiza el proverbio en Vimioso, Em Janeiro sobe ao outeiro, se vires verdegar põe-te a chorar, se vires terrear põe-te a cantar; idéntica formulación, con distintos signos de puntuación, en Alves Ferreira (1999: 213). Finalmente, en Duarte (2009: 278), que localiza el refrán en Mora: Em Janeiro sobe ao Outeiro / Se vires torrejar põe-te a cantar / Se vires verdejar põe-te a chorar. Cf. una paremia afín referida al primero de enero: Em 1 de Janeiro sobe ao Outeiro; se vires verdejar[,] põe-te a chorar; se vires terrear, põe-te a cantar y este refrán también muy similar: Em Janeiro, assobe ò oiteiro: / Se vires verdejar, põe-te a chorar; / Se vires aterneguir, põe-te a rir. Véase también Janeiro – geadeiro, / Sobe-te ao outeiro: / Se vires verdejar, / Põe-te a chorar; / Se vires esterregar / Põe-te a cantar.
Con muchas y leves variantes, en Carrusca, 1976 (202-203). En Moreira (2003: 107): Em Janeiro sobe ao outeiro; se vires terrear, põe-te a cantar, se vires verdejar, põe-te a chorar. En Rosário, que localiza el proverbio en Vimioso, Em Janeiro sobe ao outeiro, se vires verdegar põe-te a chorar, se vires terrear põe-te a cantar; idéntica formulación, con distintos signos de puntuación, en Alves Ferreira (1999: 213). Finalmente, en Duarte (2009: 278), que localiza el refrán en Mora: Em Janeiro sobe ao Outeiro / Se vires torrejar põe-te a cantar / Se vires verdejar põe-te a chorar. Cf. una paremia afín referida al primero de enero: Em 1 de Janeiro sobe ao Outeiro; se vires verdejar[,] põe-te a chorar; se vires terrear, põe-te a cantar y este refrán también muy similar: Em Janeiro, assobe ò oiteiro: / Se vires verdejar, põe-te a chorar; / Se vires aterneguir, põe-te a rir. Véase también Janeiro – geadeiro, / Sobe-te ao outeiro: / Se vires verdejar, / Põe-te a chorar; / Se vires esterregar / Põe-te a cantar.