Chuvia en aghosto, mel e mosto
Language or variety: 
Literal translation: 

Lluvia en agosto, miel y mosto

Gloss: 

Abonado por los RR. PP. del Convento Mercedarios de Poyo (Pontevedra). (Serra, 1955: 134)

Comments: 

El ALGa localiza el refrán en el punto de encuesta O.15 (lugar de Calvos, parroquia de Penosiños, municipio de Ramirás). Nótese la grafía gh correspondiente a la pronunciación de la "g" como velar fricativa sorda, según el fenómeno conocido como la "gheada". Por su parte, Serra (1955: 134) localiza en Poio (Pontevedra), según se lee en la glosa: Chuvia de agosto, mél e mosto. Cf. Cando chove por agosto, chove mel e mosto.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Ramirás, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

    Point O-15 of the Atlas Lingüístico Galego.

  • Territory:

    Poio, Pontevedra, Galicia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SERRA FÁBREGAS, Joaquín P. Refranero apícola Editorial:
Gráficas Condal
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1955
Page:
134
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Place of edition:
A Coruña
Publication date:
2003
Page:
471
Proverb number:
662
Volume:
IV