Barba roxa, molt vent porta
Language or variety: 
Literal translation: 

Barba roja, mucho viento trae

Gloss: 

Se refiere al sol de color de fuego, y es refrán muy extendido entre los catalanes.

Comments: 

En catalán normativo, roxa se escribe roja. El refrán procede en último término de Hernán Núñez (1555). Se registra bajo la entrada de Cataluña. Cf. Barba roja, mucho viento porta.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Place of edition:
Madrid
Publication date:
1986 (2.ª edición) [1936]
Page:
39
Sub voce:
Cataluña