Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta. La forma prise parece traducción/adaptación del francoprovenzal autóctono prèisa, participio sustantivado heredero del latín PREHENSA, que reviste el significado de 'cosecha'. Cf. Année venteuse, année fructueuse.
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta. La forma prise parece traducción/adaptación del francoprovenzal autóctono prèisa, participio sustantivado heredero del latín PREHENSA, que reviste el significado de 'cosecha'. Cf. Année venteuse, année fructueuse.