Xiada de xaneiro, neve de febreiro, trebón de marzal, chuvia de abril e ventisca de maio, ano cabal che traio |
Galician |
Viento, mujer y fortuna, mudables como la luna |
Castilian (Spanish) |
Viento y ventura, poco dura |
Castilian (Spanish) |
Viento rachear, pronto calmará |
Castilian (Spanish) |
Viento rachear, de poco durar |
Castilian (Spanish) |
Viento que come y cena, una quincena |
Castilian (Spanish) |
Viento del sur en invierno, demonios del infierno |
Castilian (Spanish) |
Vento Sudoeste, mansinho e panga. [/] É tremer dele quando se zanga |
Portuguese |
Vento montano [/] porta il fiasco sotto il gabbano |
Italian |
Vento marzal, bo temporal |
Galician |
Vento fresco mare crespo |
Italian |
Vento do norte, auga forte |
Galician |
Vento do cabo, á noite quedado |
Galician |
Vento di marzo non finisce presto |
Italian |
Vento di Levante [/] se non piove è un gran brigante |
Italian |
Vento de marzo e chuvia de abril cargan o carro e o carril |
Galician |
Vento da levante, acqua diluviante |
Italian |
Vento d'ottobre [/] grida come l'orco [/] e fa cascar la ghianda [/] che fa ingrassare il porco |
Italian |
Vento caldo d'Oriente, temporale immantinente |
Italian |
Vento a disagio, rende l'uomo saggio |
Italian |