|
Si vole bas l'aronde / Attends que la pluie tombe |
French |
|
Sol amarillo, agua o granizo |
Castilian (Spanish) |
|
Sol atrancado, el agua tiene al lado |
Castilian (Spanish) |
|
Sol con barbas, agua |
Castilian (Spanish) |
|
Sol con barra colorá, la tierra mojará |
Castilian (Spanish) |
|
Sol cubierto en jueves, a los tres días llueve |
Castilian (Spanish) |
|
Sol cubierto, lluvia al día tercero |
Castilian (Spanish) |
|
Sol de forat, pica més que cap (o «plou més que cap») |
Catalan |
|
Sol detrás de albenda, agua cerca |
Castilian (Spanish) |
|
Sol empozado, a las veinticuatro horas mojado |
Castilian (Spanish) |
|
Sol en la ciudad y agua en el nabal |
Castilian (Spanish) |
|
Sol en la era; en el nabal, llueva |
Castilian (Spanish) |
|
Sol entre nubes rojas y pardas, es sol de agua |
Castilian (Spanish) |
|
Sol madrugueiro, chuvia no eido |
Galician |
|
Sol madrugueiro, chuvia no quinteiro |
Galician |
|
Sol muy rojo, agua al ojo |
Castilian (Spanish) |
|
Sol na cidá, auga no nabal |
Galician |
|
Sol por ventana, agua mañana |
Castilian (Spanish) |
|
Sol por ventana, agua o viento mañana |
Castilian (Spanish) |
|
Sol puesto tras barra, señal es de agua |
Castilian (Spanish) |