Trons abans de l’Ascensió, | molta pluja i molta saó |
Catalan |
Tres dies de gelada, aigua assegurada |
Catalan |
Tre nebbie fanno una pioggia, tre peti una cacca |
Italian |
Tras abril que sale lloviendo, entra mayo sonriendo |
Castilian (Spanish) |
Tramuntana reganyosa, | als tres dies plujosa |
Catalan |
Tramuntana morta, | aigua a la porta |
Catalan |
Tóuti li plueio perdudo [/] Pèr sant Michèu soun rendudo |
Occitan |
Toutes les pluies perdues [/] Par Saint-Michel sont rendues |
French |
Toujour plòu ounte es moui |
Occitan |
Tota la pluja perduda, [/] per Sant Miquel és vinguda |
Catalan |
Todas las aguas de abril caben en un candil |
Castilian (Spanish) |
Toamna de nu va plouà, [/] Norodul nu se va bucurà (de roadă) |
Romanian |
Tiempo tras tiempo, y agua tras viento |
Castilian (Spanish) |
Ten el invierno por pasado, si ves a febrero empapado |
Castilian (Spanish) |
Tèms de coucu, [/] Lou matin trempe, lou sèr eissu |
Occitan |
Temps sanguin / Donne la pluie le lendemain |
French |
Tavernera vella, | llevant fred, | no et moriràs de set |
Catalan |
Tardorada verdadera, per Sant Mateu la pluja primera |
Catalan |
Tardor verdadera, per Sant Miquel la pluja primera |
Catalan |
Tanto viento como haga, tanta agua |
Castilian (Spanish) |