Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
personification (in general)
General Subject Area category: 
personification and the like

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 610 (page 2 of 31)
Textsort ascending Language or variety
Si el febrer no fa februres, | el març fa esguerradures Catalan
Si de ponent plou, | les pedres mou Catalan
Septiembre y marzo, revoltosos ambos Castilian (Spanish)
Se marzo non marzeggia, sarà april che lo pareggia Italian
Se marzo non marzeggia, giugno non festeggia Italian
Se marzo non marzeggia, aprile non verdeggia Italian
Se marzo non marzeggia, aprile non si festeggia Italian
Se marzo non marzeggia [/] april campeggia [/] e giugno non festeggia Italian
Se janvié [/] es bouié, [/] Noun l'es mars nimai febrié Occitan
Se gennaio sta in camicia [/] marzo scoppia dalle risa Italian
Se febrié noun febrejo, [/] Tout mes de l'an aurejo Occitan
Se febrié noun febrejo, [/] Mars marsejo Occitan
Se febbraio non febbreggia, marzo campeggia Italian
Scirocco, oggi soffio, domani scroscio Italian
Sant'Antonio fa il ponte [/] e San Paolo lo rompe Italian
Sant Pau obre l'hivern o el tanca amb clau Catalan
Sant Antòni cago-nèu, [/] Vai-te'n lèu Occitan
Sant Anton | treu la boira del món Catalan
Sant Andrièu [/] Bouto lou frech au riéu Occitan
San Pancrazio, San Servazio, San Bonifazio, inverno dei cavalieri Italian

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 21 - 40 de 610 (página 2 de 31)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal