Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
bad omen
General Subject Area category:
omen
Proverbs Sheets
Displaying
1641 - 1660
of
1703
(page 83 of 86)
Text
Language or variety
Si plou per Sant Jordi, ni prunes ni ordi
Catalan
Si plou per sant Pere, | no posis batuda a l'era
Catalan
Si plou per Sant Urbà, [/] no menjarem gaire pa
Catalan
Si por San Jorge hiela, no cogerás muchas peras
Castilian (Spanish)
Si saint Jean fait la pissette, [/] Aux coudriers, pas de noisettes
French
Si sents el cucut per Sant Pere, mal any espera
Catalan
Sol madrugueiro, non é bon compañeiro
Galician
Sol madruguero, nunca bueno
Castilian (Spanish)
Sol quiere abejas; agua, no es amiga de abejas ni de ovejas
Castilian (Spanish)
Sole di marzo [/] o ti pungo o t'ammazzo
Italian
Sole di vetro e vento di fessura mandano l'uomo in sepoltura
Italian
Suocera e nuora, tempesta e gragnola
Italian
S’il gèle à la Saint-Gontran, [/] Le blé ne deviendra grand
French
S’il neige à la Saint-Onésime, [/] La récolte est à l’abîme
French
S’il neige en mars, [/] Gare aux vergers
French
S’il pleut à la petite Saint-Jean, [/] Toute l’année s’en ressent, [/] Jusqu’à la grande Saint-Jean
French
S’il pleut à la Saint-Jean, [/] L’orge s’en va dépérissant, [/] Le blé dégénère souvent
French
S’il pleut à la Saint-Médard, [/] La récolte diminue d’un quart
French
S’il pleut à la veille Saint-Pierre, [/] La vigne est réduite au tiers
French
S’il pleut à Saint- Pierre-aux-liens, [/] Les noisettes ne vaudront rien
French
Pages
« first
‹ previous
…
78
79
80
81
82
83
84
85
86
next ›
last »