Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
bad omen
General Subject Area category: 
omen

Proverbs Sheets

Displaying 1341 - 1360 of 1703 (page 68 of 86)
Textsort descending Language or variety
Iarna-i grea, omătul mare, vai de omul care n-are Romanian
Il faut des Avents froids et secs, [/] Si l’on veut boire sec French
Il fresco dell'estate, fa dolere il capo nell'inverno Italian
Il malanno entra nuotando Italian
Il mese di bruma [/] davanti mi scalda e di dietro mi consuma Italian
Il sole di marzo muove ma non risolve Italian
Il sole d’agosto [/] inganna la massaia nell'orto Italian
Iunie umed şi rece strică întreg anul Romanian
Jaloque[,] mucha mar y pez poco; para la mar no es bueno ni para el campo tampoco Castilian (Spanish)
Jamais d’août la sécheresse [/] N’amènera la richesse French
Janvier ne doit pas [/] Voir pisser un rat French
Juillet sans orage, [/] Famine au village French
Juin froid et pluvieux, [/] Tout l’an sera grincheux French
Juin pluvieux [/] Vide celliers et greniers French
Juny plujós, | graner polsós Catalan
L'acqua di giugno rovina tutto Italian
L'arc de la saint Martin / Mieux vaut le voir le soir / Que le matin French
L'arnouille croatte / Le temps se déboîte French
L'arquet de Sant Martin, [/] Vau mai lou vèire de-vèspre que de-matin Occitan
L'autan ramplis la coujo [/] E lou vènt bas la voujo Occitan

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 1341 - 1360 de 1703 (página 68 de 86)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal