Març molt plujós, | any dolorós |
Catalan |
Març marcer, [/] molt caracer |
Catalan |
Març marceja, | abril bestieja |
Catalan |
Març marceja | i abril bogeja |
Catalan |
Lou soulèu de mars [/] Laisso lou pegoumars |
Occitan |
Lou mes de mars, [/] Tantost nivo, tantost clar |
Occitan |
Lou mes de mars [/] Es amar |
Occitan |
Lou mes de mars póussous [/] Rènd lou bouié jouious |
Occitan |
Le soleil de mars [/] Donne des rhumes tenaces |
French |
La trouno [/] Es bouno [/] Quand mars la souno: [/] Es encaro melhouro quand febriè l'entouno |
Occitan |
La neve marzolina, viene la sera e va via la mattina |
Italian |
La neve marzaiola, dura quanto la suocera e la nuora |
Italian |
In marzo dovrebbe piover poco, sol da bagnar la coda a un topo |
Italian |
Il vento di marzo, le tre acque d'agosto, con la buona stagione, valgon più che il trono di Salomone |
Italian |
Il sole di marzo muove ma non risolve |
Italian |
Il primo tuon di marzo [/] la serpe esce dal balzo |
Italian |
Heladas en marzo, favorecen los sembrados |
Castilian (Spanish) |
Gelée du mois de mars [/] Donne le blé et le lard |
French |
Fie iarna cât de rece, numai Mărţişor de-ar trece |
Romanian |
Febreiro, febroso, marzo, ventoso |
Galician |