Quien toma el sol en Navidad, fuego de Pascua buscará |
Castilian (Spanish) |
La de Navidad al sol y la de Flores al tizón, traen el año en razón y sazón |
Castilian (Spanish) |
La de Navidad al sol y la de Flores al fuego, si quieres año derechero |
Castilian (Spanish) |
Entre los Santos y Navidad, el invierno es de verdad |
Castilian (Spanish) |
Un mes antes y otro después de Navidad, es invierno de verdad |
Castilian (Spanish) |
Hasta el día de Navidad no es invierno de verdad |
Castilian (Spanish) |
Nadal, frío cordial; invierno de verdad |
Castilian (Spanish) |
La de Navidad, al sol; / y la florida, al tizón |
Castilian (Spanish) |
Todos los santos anuncian con verdad lo que va a suceder en Navidad |
Castilian (Spanish) |
Cuando el Niño nace, frío hace |
Castilian (Spanish) |
La Navidad al tizón, y la Pascua al sol |
Castilian (Spanish) |
Por Navidad, sol; / por Pascua, tizón |
Castilian (Spanish) |
Por Navidad, sol; / por Pascua, carbón |
Castilian (Spanish) |
Por Navidad, soleja; / por Pascua, sobeja |
Castilian (Spanish) |
Cuando el Señor muere y nace, tiempo de los demonios hace |
Castilian (Spanish) |
De Tots Sants a Nadal, l'hivern cabal; de Nadal enllà comença a baixar |
Catalan |
Pluja per Sant Joan, vinagre per Nadal |
Catalan |
Per Nadal al joc, per Sant Joan al foc |
Catalan |
Qui per Nadal es torreia, [/] per Sant Joan se soleia |
Catalan |
Entre Tots Sants i Nadal, ni pluja ni vent no hi val |
Catalan |