Nadàu au sou, Pasques s'ou tisoû |
Occitan |
Nadàu au sou, Pasques au couduroû |
Occitan |
Quand Nadal fai cri-cra, [/] Acò's signe de gra |
Occitan |
Quand Nadau es un dimenche, [/] De fiéu e de candèlo noun t'eschenge |
Occitan |
Natale stizzone, carnevale solleone |
Italian |
Chi fa Natale al sole [/] fa Pasqua al fuoco |
Italian |
Natale al giuoco [/] Pasqua al fuoco |
Italian |
Natale alla piazza [/] Pascua alla brasca |
Italian |
Natale al balcone [/] Pasqua al tizzone |
Italian |
Natale verde, Pasqua bianca |
Italian |
Se il Natale è verde, la Pasqua sarà bianca |
Italian |
Se Natale ha i moscerini, Pasqua ha i ghiacciolini |
Italian |
Quando l'Angiolo si bagna l'ale [/] piove fino a Natale |
Italian |
A Natale, freddo cordiale |
Italian |
Da Natale in là[,] il freddo se ne va |
Italian |
Disse il freddo alla vecchia: [/] per Sant'Andrea aspettami, [/] se non son venuto, [/] aspettami a Natale, [/] se non ci sono a Natale [/] mai più non m’aspettare |
Italian |
La neve Sant'Andrea l'aspetta [/] se non a Sant'Andrea a Natale [/] se non a Natale [/] più non l’aspettare |
Italian |
La neve prima di Natale è madre [/] dopo è matrigna |
Italian |
Fino a Natale [/] né freddo né fame; [/] da Natale in là [/] freddo e fame in quantità |
Italian |
Avanti Natale [/] il freddo non fa male; [/] da Natale in là [/] il freddo se ne va |
Italian |