Tant que Saint-Urbain n'est pas passé [/] le vigneron n'est pas rassuré
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Mientras San Urbano no ha pasado, [/] el que cultiva la vid no está tranquilo

Glosa: 

Solange St. Urban (25. Mai) nicht vorbei, ist der Weinbauer nicht sicher.

Comentaris: 

Sin localización precisa en la fuente. La fuente inserta entre paréntesis (25 mai) tras Saint-Urban.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
232