Santa Valièira e Ginestars: petita pluèja, grand fangàs
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Santa Valièira y Ginestars: pequeña lluvia, gran barrizal

Comentaris: 

Al lado del refrán se indican las versiones francesas de los topónimos: Ste-Valière y Ginestas. Refrán languedociano.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Menerbès [Menerbés], Aude, Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.

  • Territori:

    Menerbès [Menerbés], Aude, Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Aude, Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.

    Departament d'Occitània.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALIBERT, Louis Proverbes de l'Aude, classés et mis en ortographe occitane par Raymond CHABBERT Editorial:
Vent Terral
Lloc d'edició:
Andouque
Data de publicació:
1998
Pàgina:
204