Quand venon pas d'abòrd [/] venon tard
Cuando no vienen enseguida [/] vienen tarde
kã venɔ̃ pa dabɔ venɔ̃ tɑ
El ALAL (mapa 51. Giboulée) localiza este refrán en Basvila [Basville], punto de encuesta 20. Refrán de la parte oriental del departamento de la Cruesa [Creuse], de habla auvernesa.
Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc
Basville, Cruesa [Creuse], Llemosí [Lemosin, Limousin], França.
Punt 20 de l'Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin.
ALAL = Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin [3 vols.]
El ALAL (mapa 51. Giboulée) localiza este refrán en Basvila [Basville], punto de encuesta 20. Refrán de la parte oriental del departamento de la Cruesa [Creuse], de habla auvernesa.