Quand el fiocca su la foia [/] de fioccà non ghen 'ha voia
Traducció Literal: 

Cuando nieva sobre la hoja [/] de nevar no tiene ganas

Glosa: 

Il proverbio lombardo si riferisce alle nevicate tardive, quando ormai s'approssima o è arrivata la primavera e le piante hanno già le prime foglie: sono neviacte brevi e leggere.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lloc d'edició:
Cernusco
Data de publicació:
1995 (3.ª ed.)
Pàgina:
230