Quan lo vent boha de Baiona [/] La ploja lèu que s'ahona
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando el viento sopla de Bayona [/] La lluvia pronto cae

Comentaris: 

Refrán gascón del Bearn. Bayona está situada al oeste de la Gascuña, y de allí soplan los vientos marítimos del Atlántico.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Baiona [Bayonne], Baish Ador [Bas-Adour], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitània [Aquitaine], França.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Bearn o Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitània [Aquitaine], França.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HOURCADE, André Dictionnaire bilingue des proverbes gascons Editorial:
Monhélios
Lloc d'edició:
Vilafranca de Roergue
Data de publicació:
2008
Pàgina:
261