Llampecs a Llussà, pluja demà
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Relámpagos en Lluçà, lluvia mañana

Glosa: 

Según dicen en Moldá.

Comentaris: 

La fuente atribuye el refrán a Moldá (léase la glosa), localidad que no sabemos identificar. Llussà figura en cursiva en el original. La grafía correcta es Lluçà.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Lluçà, Osona, Barcelona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Lloc d'edició:
Madrid
Data de publicació:
1986 (2.ª edición) [1936]
Pàgina:
279
Sub voce:
Llusá