Cel a sacsons, aigua a calderons
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cielo a alforzas [pliegues de ropa], agua a calderones

Comentaris: 

Atribuido a las localidades de Colldejou (Manent, 1994: 37) y els Guiamets (Manent, 1994: 61). Cf. Cel a calderons, aigua als cocons.

[imagen con agua en un recipiente]

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Colldejou, El Baix Camp, Tarragona, Cataluña, España.

  • Territori:

    Els Guiamets, El Priorat, Tarragona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
MANENT, Albert Els noms populars dels núvols i boires: Camp de Tarragona. El Priorat Editorial:
Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Lloc d'edició:
Reus
Data de publicació:
1994
Pàgina:
37, 61
Sub voce:
Sacsons