Cel a grauetes, aigua per les bassetes
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cielo a escaloncitos, agua por las balsitas

Glosa: 

Un «grauet» és un grau (graó) petit. Resulta curiosa en aquest cas la feminització del mot. (Manent, 2008: 45)

Núvols petits i trencats de color gris fosc que anuncien pluja. (Manent, 1999: 27)

Comentaris: 

Manent (1994: 27) lo recoge en su repertorio sobre el Campo [Camp] de Tarragona. El mismo Manent (2008: 45) localiza en Senan (Conca de Barberà): Cel a grauetes, aigua a bassetes.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Baix Camp, Tarragona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    El Tarragonès, Tarragona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    L'Alt Camp, Tarragona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    Senan, La Conca de Barberà, Tarragona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MANENT, Albert Els noms populars dels núvols i boires: Camp de Tarragona. El Priorat Editorial:
Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Lloc d'edició:
Reus
Data de publicació:
1994
Pàgina:
27
Sub voce:
Grauetes
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents a la Conca de Barberà Editorial:
Museu Arxiu de Montblanc i Comarca
Lloc d'edició:
Montblanc
Data de publicació:
2008
Pàgina:
45
Sub voce:
Grauetes