Arcancièl dau ser [/] de plòja n'a ges

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Arco iris de la tarde [/] lluvia no tiene [nada, ni pizca]

Transcripció fonètica AFI: 

arkãsjɛl do si / dœ plojɑ n ɔ ji

Comentaris: 

El ALAL (mapa 55: arc-en-ciel) localiza este refrán en Sarmentison o Sarmention [Sermentizon], punto de encuesta 6. La forma arcancièl parece ser un préstamo parcial tomado del francés. Refrán auvernés.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Sarmention [Sermentizon], Puy-de-Dôme, Alvèrnia [Auvèrnhe, Auvèrnha, Auvergne], França.

    Punt 6 de l'Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
POTTE, Jean-Claude

ALAL = Atlas linguistique et ethnographique de l’Auvergne et du Limousin [3 vols.]

Editorial:
Editions du CNRS
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1994
Mapa:
55