Après trois gelées blanches / Mistral ou marin
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Después de tres escarchas / Mistral o marino [viento de mar]

Glosa: 
Comentaris: 

Refrán seguramente adaptado a partir del occitano que el mismo autor cita a continuación: Après tres plouvino, [/] Lou vènt-terreau o la marino. Nótese que terreau ha de ser mala transcripción de terrau. Y véase la ficha correspondiente a este refrán.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
CHASSANY, Jean-Philippe Dictionnaire de Météorologie Populaire Editorial:
Maisonneuve & Larose
Lloc d'edició:
Paris
Data de publicació:
1989
Pàgina:
233
Sub voce:
Mistral