Agost cap edl'invèren, tutt l'ann lu al governa
Traducció Literal: 

Agosto cabeza del invierno, todo el año el lo gobierna

Comentaris: 

Tiene que ver con la creencia en las cabañuelas: según son los doce primeros días de agosto, así serán los doce meses del año. Por otra parte, resulta chocante la referencia al invierno en agosto. En Schwamenthal/Straniero (1993: 24) sigue al refrán italiano: Agosto, capo d'inverno, tutto l'anno governa.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
24
Núm. refrany:
267