Acqua di maju assuppa viddani e signuri quantu nn'incontra
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Agua de mayo remoja campesinos y señores cuanto[s] encuentra

Comentaris: 

Así, en Schwamenthal/Straniero (1993: 20). Alaimo (2006: 139) añade entre paréntesis (o galantomini) tras signuri.

Categorització
Cronologia: 
<mes>
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Sicília, Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació ascendent
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
20
Núm. refrany:
215
ALAIMO, Emma Proverbi Siciliani Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
2006
Pàgina:
139
Núm. refrany:
853