Üna naiv da prümavaira ais la laidada da la povra glieud

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Una nieve de primavera es el abono de la pobre gente

Glosa: 

Frühlingsschnee ist die Düngung der armen Leute.

Comentaris: 

Localizado en el valle de Münster (Grisones, Suiza).

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Val Müstair [Münstertal, Val Monastero], Inn, Grisons, Suïssa.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
517