Dio ti salvi dai lampi e tuoni e dai tristi che fanno i buoni
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Dios te salve de los relámpagos y truenos y de los tristes que hacen los buenos

Glosa: 
Comentaris: 

No es propiamente un refrán meteorológico, si bien lo acogemos por las referencias a relámpagos y truenos.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
211
Núm. refrany:
2285