À la Sainte-Isabelle, [/] Si l'aurore est belle, [/] Et s'il fait soleil au matin, [/] C'est beau pour tous les grains |
francès |
A mistral brumeux et à vent d'Est clair, / Ne te fie jamais |
francès |
A mistrau brut e levant cla [/] Noun te fisa |
occità |
Any serè, any de fred |
català |
Arco di mattina [/] riempie le mulina, [/] arco di sera [/] tempo rasserena |
italià |
Arcobaleno [/] porta il sereno |
italià |
Arreboles al ocaso, a la mañana el cielo raso -o sol claro- |
castellà |
Aubo claro à sant Vincèns, [/] Forço fru pèr tóuti gènt |
occità |
Beau et clair à la Chandeleur, [/] L’hiver garde sa vigueur |
francès |
Calme et claire nuit de l’an [/] A bonne année donne l’élan |
francès |
Când asfinţeşte soarele în senin, va fi vreme bună |
romanès |
Când cerul e senin dimineaţă, la răsărit, are să bată vânt |
romanès |
Candelera clara, | tota la quaresma emborbollada |
català |
Cerul curat de trăsnet nu se teme |
romanès |
Cerul limpede trăsnete nu aduce |
romanès |
Cielo de luna, no hinche laguna |
castellà |
Clar d'en bas, mountagno escuro, [/] Plueio seguro |
occità |
Clara de prima, lluvia encima |
castellà |
Cuando el sol claro se acueste, no esperes viento del este |
castellà |
Cuanto más la noche se oscurece, más claro amanece |
castellà |