neu, nevar
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 681 - 700 de 940 (pàgina 35 de 47)
Textordenació ascendent Llengua o varietat

La fiocca desembrinna per trii mes la confinna

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)

La fioca d' fervè le galine a la portu via cùn il pè

piemontès

La fioca a mena 'l sùl

piemontès
La emborrinaa de febreru[,] la nieve hasta'l bragueru asturià
La Candelaria esporfoloria, que esporfolee, que deje de esporfolear, el invierno está por pasar castellà
La bura, e' srèn a la campagna e la néva a la muntagna romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
La bise noire des Ormonts [/] Amène la neige par moutons francès
L'Encandelera | pluja o nevera | plore o no plore | l'hivern ja és a fora català
Je, [/] s'hi sé occità (aranès)
Janeiro geoso, Fevereiro nevoso, Março molinhoso, Abril chuvoso e Maio ventoso, fazem o ano formoso portuguès
Janeiro geoso, Fevereiro nevoso, Março calmoso, Abril chuvoso e Maio ventoso, fazem o ano formoso portuguès
Ivèrn nevós, prima plujosa, estiu arderós fan auton fruchós e pagés gaujós occità

Invierns da bgera naiv sun seguitos de bunas e früttaivlas steds

romanx (retoromànic de Suïssa)
Inverno nevoso, ano formoso portuguès
Inverno com nevão, ano de pão portuguès

Ina bischa d'Avrel ei la grascha dils paupers

romanx (retoromànic de Suïssa)
In tre dîs la nêf ’e va vie: / San Zuan, San Pieri e San Jacun friülà

In schetg Schaner dat neiv il Fevrer

romanx (retoromànic de Suïssa)

Il favrer ha set bischas, e quellas chi nu vegnan in favrer, vegnan in marz

romanx (retoromànic de Suïssa)
Il est bien vrai qu'il pleut ou neige / Quand, rougeâtre, le jour se lève francès

Pàgines