Vers le 9 la lune est humide (neuvíème jour de lune), mais vers le 20 elle est aride |
francès |
Temps trop humide en juin [/] Au paysan est grand chagrin |
francès |
Septembre humide, [/] Pas de tonneau vide |
francès |
Sale umido è segno di pioggia |
italià |
Rusalii umede, Crăciun gras |
romanès |
Prier umed aduce binecuvântare |
romanès |
Per sant Vicenç | cessen les humitats i es giren los vents |
català |
Para tal sereno, siete sombreros |
castellà |
Noël humide, [/] Greniers et tombeaux vides |
francès |
Negura din ianuarie aduce Faur umed |
romanès |
Marzo alido [/] aprile umido |
italià |
Mars aride, [/] Avril humide |
francès |
Iunie umed şi rece strică întreg anul |
romanès |
Iunie mai uscat decât umed umple buţile cu vin |
romanès |
Gener emblanquit, | estiu humit; | gener nevat, | estiu regalat |
català |
Fra maggio e giugno nasce un buon fungo |
italià |
Febbraio umido [/] buon'annata |
italià |
Dio ci guardi dal fungo di gennaio [/] e dalla polvere d'aprile |
italià |
Cu cât mai uscat va fi martie, cu atât mai umed va fi aprilie |
romanès |
Coucher du soleil pâle et jaune / Est humide autour de sa zone. / Crépuscule jaune et brillant / Pour un peu d'eau beaucoup de vent |
francès |