Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Subcategories
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Cronologia
»
Chronology subcategories
Reis (Epifania)
Data:
04-Gener
Category:
data fixa
Fitxes de refranys
Mostrant
21 - 40
de
43
(pàgina 2 de 3)
Text
Llengua o varietat
Scu ils dodesch deis da Nadal a Buaneia, uscheia ils dodesch meis
romanx (retoromànic de Suïssa)
Se chove em Dia de Reis, lavradores não vos descuideis
portuguès
S’al nevèe a Pifanie: pan, vin, cjocjs [
sic
] e lasse che la flocchi
friülà
Beaux jours aux Rois, [/] Blé jusqu’au toit
francès
Belle journée aux Rois, [/] L’orge croît sur les toits
francès
Când e moale vremea la Bobotează, are să fie şi oamenii slabi peste an
romanès
Dacă ajunul Bobotezei este ploios, tot anul va fi ploios
romanès
Dacă în ziua de Bobotează va fi vreme frumoasă, va fi un an îmbelşugat
romanès
Dacă pământul va fi îmbrăcat în promoroacă, are să fie belşug şi sănătate
romanès
Di Pasqua Epifania [/] il vento se ne va via
italià
Din care parte abură sau bate vântul în ziua de la Bobotează, în acea parte se culcă grâul în anul curent
romanès
Douze jours de Noël aux Rois, [/] Le temps des douze mois
francès
Entre Nadal i els Reis, el fred correrà
català
Les hivers les plus froids, [/] Sont ceux qui prennent vers les Rois
francès
Les jours entre Noël et Rois [/] Indiquent le temps des douze mois
francès
Li Rèi ventous
occità
Pân-la Bobotează e dricul iernii, de la Bobotează crapă gerul şi iarna e pe ducă
romanès
Până la Bobotează căldura-i pe văi şi frigul pe dealuri, iar de la Bobotează frigul se scoboară la văi şi căldura se urcă la dealuri
romanès
Ploaie ori moină în ziua de Bobotează, scumpete mare
romanès
Pour les Rois, goutte au toit, [/] Saison de pois
francès
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
següent ›
últim »