Frivaju, frivajèttu, cortu e maladèttu |
cors |
Faur urât şi mai frumos e an mănos, dacă nu-i îngheţul prea mare |
romanès |
Gerul şi frigul din octombrie îmblânzeşte pe ianuarie şi Faur |
romanès |
Tunetul din septembrie vesteşte neauă multă în Faur şi an mănos |
romanès |
Cum e de cald în luna lui Cuptor, aşa de frig va fi în Faur |
romanès |
Fie iarnă, ori nu fie, numai Făurar nu vie |
romanès |
Dacă tună în Făurar, vara vor fi furtuni şi a bate grindina |
romanès |
Dacă cântă piţigoii vesel în luna lui Faur, în curând se va desprimăvăra |
romanès |
Fie orişicât de rece, numai Făurar de-ar trece |
romanès |
Dacă Făurar e vântos, vara e secetoasă |
romanès |
Viforele ce nu vin în Faur se răzbună la Paşti |
romanès |
Când nu îngheaţă la Faur[,] e semn de an mănos |
romanès |
Ianuarie uscat şi geros aduce Faur cu nea |
romanès |
Negura din ianuarie aduce Faur umed |
romanès |
Dacă ghionoaia cântă frumos, are să fie vremea moale în luna februarie |
romanès |
Când bufniţa prin luna februar va cânta, e semn de primăvară timpurie |
romanès |
Faur urât, mai frumos |
romanès |
Negura de apus arată ger |
romanès |
Zăpada în Faur întăreşte semănăturile |
romanès |
Apa curgătoare de e caldă, urmează ger |
romanès |