Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
vellesa, vell, vella
Category:
personificació i afins
Fitxes de refranys
Mostrant
61 - 80
de
134
(pàgina 4 de 7)
Text
Llengua o varietat
La Ngannelóre o che néveche o ce chióve, mèzza vernéte è assute fóre: ou arrespuste la vècchia arraggéte: fra ce ne nvéne la Nnunziéte; arrespónne lu Curpe de Criste: pe jèsse cchiù ssecure quanne aièssene li meteture
pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
La viecha d'anus mil guardaba pan pa mayu, yerba p'abril
lleonès
La vieja de los años mil / guardaba pan para mayo / y leña para abril
castellà
La viejecita que supo vivir, / pan para marzo, leña para abril
castellà
La vieya en abril queimó el mandil, en mayo el sayo y en xunio el culo
lleonès
Llanto de niño, lluvia de estío; llanto de viejo, lluvia de invierno
castellà
Març marçot, mata l'ovella i el borregot, i la vella si pot[,] i vindrà l'abril i te'n matarà més de mil
català
Març, marçot [/], mata l'anyell i l'anyellot [/] i la vella a la vora del foc
català
Març, marçot, [/] mata l'ovella i l'ovellot [/] i la vella a la vora del foc, [/] i la jove si l'hi trob
català
Març, marçot, | mata l'ovella i l'anyellot, | i la vella prop del foc, i la jove si la hi trop
català
Març, marçot, | mata la vella a la vora del foc, | i la jove si pot
català
Marzo marzán, á mañá cara de can, a mediodía ronca a vella i á noite morre a ovella
gallec
Marzo p' 'e viecchie, ottobre p' 'e giuvene
campanià
Não há Sábado sem sol, nem velha sem dor, nem menina sem moço
portuguès
Néboas rubias á ribeira, vellas á pateira
gallec
Neige au blé fait tel bénéfice [/] Qu'au vieillard sa bonne pelisse
francès
Nel mes de Mayo quemó la vieya'l escañu
asturià
Neve de Fevereiro [/] Derrete-a a velha
portuguès
No hay abril que deje de ser vil, / ya a la entrada, / ya al salir; / o bien al medio, / por no reñir. / Hace a las puertas / cerrar y abrir; / a los cerdos gruñir; / a las viejas
encojir
, / y a las mocitas llorar / porque les mandan ir a arar
castellà
No hay sábado sin sol, / ni donzella [
sic
] sin amor, / ni vieja sin dolor
castellà
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
següent ›
últim »