Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Fichas de refranes
Si saint Jacques est serein [/] L’hiver sera dur et chagrin
Lengua o variedad:
francés
Traducción literal:
Si Santiago está sereno [/] El invierno será duro y triste
Glosa:
Comentarios:
Categorización
Cronología:
invierno
<
estación
>
Santiago el Mayor, San Jaime
<
fecha fija
>
Meteorología:
frío
<
frío
>
predicción inversa [el punto de partida de la previsión y su resultado son opuestos]
<
predicción
>
sereno, claro, despejado, raso
<
cielo
>
Ámbito temático general:
tristeza
<
personificación y afines
>
Fuentes
Mostrando
1 - 1
de
1
(página 1 de 1)
Elementos por página
5
10
20
40
60
100
Autor
Título
Edición
En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS
Dictons de la pluie et du beau temps
Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
111
English
Català