Se lis fuêis a còlin a pît dai arbui, l’anade daûr sarà buine
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si las hojas caen a[l] pie de los árboles, la añada siguiente será buena

Glosa: 

Se le foglie cadono ai piedi degli alberi (il vento non le porta in giro), la prossima annata sarà buona.

Comentarios: 

Versión normativa: Se lis fueis a colin da pît dai arbui, la anade daûr e sarà buine. El refrán se refiere al mes de octubre. Por ello asignamos la correspondiente subcategoría.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloordenar ascendente Edición En la fuente
DEL FABRO, Adriano Proverbi e modi di dire del Friuli Editorial:
Demetra
Lugar de edición:
Colognola ai Colli
Fecha de publicación:
2000
Página:
169