Sant Bernabé [/] és molt remoler
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

San Bernabé [/] es muy remolón

Glosa: 

[...] el temps que fa el dia d'aquest sant dura molts dies seguits, segons diuen. (Gomis, 1998: 109)

Comentarios: 

Así, en Gomis (1998: 109), y con atribución a la localidad de Crespià. En el DCVB (s. v. remoler), con coma en lugar de pausa versal y atribución genérica a la comarca del Gironés. Es de notar que la única documentación que aduce esta obra es dicho refrán.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Crespià, El Pla de l'Estany, Gerona [Girona], Cataluña, España.

  • Territorio:

    El Gironès, Gerona [Girona], Cataluña, España.

    Comarca de Cataluña.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
348
Sub voce:
remoler
Volumen:
IX
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
109