Rotlle a la lluna, pluja segura
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cerco en la luna, lluvia segura

Comentarios: 

Así, en el DCVB (s. v. lluna). Gomis (1998: 97) atribuye a Joaquim M. Bartrina: Rotlle gros a la lluna, pluja segura, forma prácticamente idéntica (salvo por Rotllo) a la que registra Saralegui (1917: 115), y que localiza en Cadaqués. Cf. Si la lluna fa rotllo, plourà; Quan la lluna fa rotllo, si hi ha estels dins, vent; si està net, aigua; Si la lluna fa bassetes, aigua per les torrentetes; Lluna amb corona, aigua dóna; Quan la lluna fa rodona, aigua dóna.

Categorización
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Cadaqués, El Alto Ampurdán [L'Alt Empordà], Gerona [Girona], Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 3 de 3 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
83
Sub voce:
lluna
Núm. refrán:
q)
Volumen:
VII
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1998
Página:
97
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de Refranero español, náutico y meteorológico Editorial:
Rieusset
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1917
Página:
115
Núm. refrán:
196