Quan surt la ratlla de Sant Martí, de matí, aigua aquí; i de vesprada, aigua passada
Lengua o variedad:
Traducción literal:
Cuando sale el arco iris, de mañana, agua aquí; y de tarde, agua pasada
Glosa:
[...] el mot vesprada no forma part del lèxic habitual del parlar de Rossell, on s'utilitza el castellanisme tarde.
Entendemos aquí vesprada en su sentido valenciano de 'tarde', si bien dicha forma no es propia del léxico habitual de Rossell, la localidad valenciana septentrional en que se recoge el refrán (véase la glosa). Cf. Ratlla de Sant Martí al matí, [/] l'aigua és aquí; [/] ratlla de Sant Martí a la vesprada, [/] l'aigua és passada.