Quan le dzensare et le tsaramë son tan lon, marque que l'iver saret ettot lon
Lengua o variedad:
Traducción literal:
Cuando las gencianas y esfondillos son muy largos, marca que el invierno será también largo
Glosa:
Quand les Gentianes et les Berces sont très longues, c'est signe que l'hiver aussi sera long [...]
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta. Asignamos el genérico "plantas" en atención a los dos fitónimos mencionados. Damos para el castellano en la traducción esfondillos, que corresponden a la especie Heracleum sphondylium. Cf. Lon tsaramë, insare (ou plutôt dsensare) et verreyo montà, bien de nei.