Pichon pargue [/] pluèja pròcha [/] grand pargue [/] pluèja luènh(t)a

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Pequeño halo [/] lluvia próxima [/] gran halo [/] lluvia lejana

Transcripción fonética AFI: 

pitʃˈu pˈarɡe plɥˈɛʒɔ prˈɔtʃɔ [/] ɡrɔ̃m pˈarɡe plɥˈɛʒɔ lɥˈẽntɔ

Comentarios: 

El ALLOr (mapa 7, 'lune (halo)') localiza este rerfrán en Sant German [Saint-Germain], en el Roergue, punto de encuesta 12.31.

[halo cercano, halo lejano]

Categorización
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Milhau [Millau], Avairon [Aveyron], Miègjorn-Pirenèus [Midi-Pyrénées], Francia.

    Punto 12.31 del Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1981-1986
Mapa:
7