Nun c'è quinta senza sciloccu né fimmina senza nnoccu
No hay quinta [luna llena] sin siroco ni mujer sin adorno
Non c'è quintadecima senza scirocco / né donna senza fiocco.
Según la traducción italiana de la glosa, entendemos quintadecima como plenilunio. Cf. Nun c'è simana santa senza quinta né quinta senza sciloccu.
Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar
Sicilia, Italia.
Según la traducción italiana de la glosa, entendemos quintadecima como plenilunio. Cf. Nun c'è simana santa senza quinta né quinta senza sciloccu.