No mes de nadal, acarón da lareira váite a sentar
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En el "mes de navidad" [diciembre], al lado del hogar [la chimenea] vete a sentar

Glosa: 
Comentarios: 

En gallego normativo la segunda parte de esta paremia sería: a carón da lareira vaite sentar.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GIPPINI ESCODA, Enrique Refraneiro galego (Escolma) Editorial:
Ediciós do Castro
Lugar de edición:
Sada, A Coruña
Fecha de publicación:
1991
Página:
27