Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Fichas de refranes
El llevant no és caçaire | ni pescaire
Lengua o variedad:
catalán
Traducción literal:
El levante no es cazador | ni pescador
Comentarios:
El levante no es propicio ni para la caza ni para la pesca.
Categorización
Meteorología:
levante
,
levant
,
llevant
y afines [viento del este]
<
nombres de vientos [en cursiva + somera descripción]
>
Ámbito temático general:
mal augurio
<
augurio
>
personificación (en general)
<
personificación y afines
>
peces, pesca, pescar, pescado, pescadores [de mar o río]
<
elementos de la vida cotidiana
>
cazar, cazador
<
elementos de la vida cotidiana
>
Fuentes
Mostrando
1 - 1
de
1
(página 1 de 1)
Elementos por página
5
10
20
40
60
100
Autor
Título
Edición
En la fuente
SANCHIS GUARNER, Manuel
Els vents segons la cultura popular
Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1952
Página:
46
Núm. refrán:
180
English
Català
El levante no es propicio ni para la caza ni para la pesca.